So somehow or other she needed to get rid of two tumours before she could be helped.
|
Així que d’una manera o una altra necessitava deslliurar-se de dos tumors per a ser atesa.
|
Font: Europarl
|
Moreover - and this may not be so popular - somehow or other, we have to pay for animal welfare.
|
A més -i pot ser que això no sigui tan popular-, d’una manera o un altre, hem de pagar pel benestar dels animals.
|
Font: Europarl
|
This might be able to be solved somehow or other if there is a will to do so.
|
Aquest assumpte potser pot resoldre’s d’alguna manera o una altra si hi ha voluntat de resoldre’l.
|
Font: Europarl
|
The eyes, somehow or other, “learn to see”.
|
Els ulls, d’alguna manera, “aprenen a veure-hi”.
|
Font: NLLB
|
I would say that these two confronted scenes in the performance, demonstrate, somehow or other, that the conditions of decision making in a community change the decisions themselves, what it shows is that a representative democracy tends towards more conservative models than a democracy based on assemblies.
|
Jo diria que el que demostren d’alguna manera aquestes dues escenes confrontades de l’espectacle és que les condicions de decisió d’una comunitat canvien les decisions mateixes, el que demostra que una democràcia representativa tendeix a models més conservadors que una democràcia més de tipus assembleari.
|
Font: MaCoCu
|
All the more so because any one-sided, unbalanced proposal would somehow or other affect EU consumers’ opportunities to use the safest means of transport.
|
Més encara perquè qualsevol proposta descompensada i unilateral afectaria d’una manera o una altra a les oportunitats dels consumidors de la UE d’utilitzar el mitjà de transport més segur.
|
Font: Europarl
|
We can see and we can check who is present somehow or other and we have great faith in the honesty of all the Members.
|
En qualsevol cas, ens adonem de qui són presents i sempre tenim una gran confiança en l’honradesa de tots els col·legues.
|
Font: Europarl
|
But what Marx intended to say on the subject is said there, somehow or other.
|
Però ço que Marx volia dir, d’una manera o altra, s’hi diu.
|
Font: NLLB
|
The question is not whether or not to choose the college: somehow or other we have to choose
|
La qüestió no és triar o no la universitat: d’una manera o altra hem d’escollir
|
Font: AINA
|
2 You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute...
|
2 Sabeu que, quan encara éreu pagans, us deixàveu arrossegar cap als ídols muts una vegada i una altra.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|